I am an American born to greek parents. For ‘normal’ conversation, I have adapted two ways of interacting - the greek one is direct and has instant access to emotional reactions. The American one obfuscates emotions, as if daily interactions were a game of poker. When i let my ‘greek’ out here in the US , it initially adds life to any interaction but over time the other participants distance themselves from connection. It is as if Greeks (many Europeans?) run at a higher temperature (also using temperature as it applies to LLMs). In greece, Intent and meaning are more often conveyed by emotion and its intensity, often only loosely connected to the meaning of the words used.in daily conversation , Americans rely entirely on meaning of content subtracting almost all emotion unless threatening behavior or violence is involved. Emotion expression is used as a ‘tell’ or bait in the US. Interestingly this distinction has dissolved over the past two decades as greece has ‘westernized’ and youth in particular are indistinguishable by any metric.